تبلیغات
IRAN
اضافه كردن به علاقمندی ها
خانگی سازی
ذخیره صفحه
لینك آر اس اس
درباره ما
امیدوارم خواسته هایتان را برآورده کرده باشم
علی رضا زال پور شانزده ساله
ایمیل1:goal.aftabgardon@yahoo.com
ایمیل2:goal.aftabgardon@mihanmail.ir
ایمیل مدیر وبلاگ
موضوعات مطالب
آرشیو مطالب
نظرسنجی
شما عملکرد این وب لاگ را چگونه ارزیابی می کنید؟




نویسندگان
صفحات اضافی
ابر برچسب ها
آمار و امكانات
آخرین بروزرسانی :
تعداد كل مطالب :
تعداد کل نویسندگان :
بازدید امروز :
بازدید دیروز :
بازدید این ماه :
بازدید ماه قبل :
بازدید کل :
آخرین بازید از وبلاگ :
  

هوشنگ مرادی كرمانی
ارسال شده توسط alireza zalpour در ساعت ساعت 19 و 15 دقیقه و 55 ثانیه
روی ادامه مطلب کلیک کنید

هوشنگ مرادی كرمانی


خلاصه : هوشنگ مرادی كرمانی در سال 1323 در روستای سیرچ از توابع كرمان متولد شد . دیپلم متوسطه را از كرمان اخذ كرد و ضمن ادامه فعالیتهای هنری و فرهنگی در تهران به مدرسه عالی ترجمه راه یافت و به دریافت لیسانس ترجمه (سال 1353)نایل آمد.مردای كرمانی با بهره گیری از شیوۀ خاص نویسندگان معاصر به كار نوشتن پرداخت و از سال 1347 فعالیتهای مطبوعاتی خود را با مجلۀ خوشه آغاز كرد و تا سال 1353 كار داستان نویسی در مجلات مختلف را ادامه داد. كتابهای "قصه های مجید"و "نه ترونه خشك" تالیف هوشنگ مرادی كرمانی ، به ترتیب در دورهای چهارم و بیست و دوم انتخاب كتاب سال جمهوری اسلامی ایران از طرف وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به عنوان كتاب سال برگزیده شدند.
گروه : علوم انسانی
رشته : زبان و ادبیات فارسی
گرایش : ادبیات كودكان
تحصیلات رسمی و حرفه ای : هوشنگ مرادی كرمانی تا كلاس پنجم ابتدایی در آن روستا درس خواند و سپس به كرمان آمده و در آن شهر به تحصیل خود ادامه داد و موفق به دریافت دیپلم دوره متوسطه گردید. وی ضمن ادامه فعالیتهای هنری و فرهنگی در تهران به مدرسه عالی ترجمه راه یافت و به دریافت لیسانس ترجمه (سال 1353)نایل آمد.
همسر و فرزندان : هوشنگ مرادی كرمانی متاهل و دارای سه فرند می باشد.
مشاغل و سمتهای مورد تصدی : كارشناسی تهیه گزارش دفتر وزارتی بهداشت، درمان و آموزش پزشكی از جمله مشاغل هوشنگ مرادی كرمانی به شمار می آید.مردای كرمانی با بهره گیری از شیوۀ خاص نویسندگان معاصر به كار نوشتن پرداخت و از سال 1347 فعالیتهای مطبوعاتی خود را با مجلۀ خوشه آغاز كرد و تا سال 1353 كار داستان نویسی در مجلات مختلف را ادامه داد. اما در این سال بكلی از كار مطبوعات دست كشید و وارد رادیو گردید و كار نوشتن در برنامه خانواده را آغاز كرد. در این زمان به فكر شخصیت سازی تیپ مجید افتاد. حاصل این تلاش هنرمندانه مجموعۀ 5 جلدی قصه های مجید است كه چهارجلد آن تا كنون منتشر شده و جلد پنجم آن نیز آمادۀ چاپ است. از دیگر سمتهای ایشان می توان به موارد زیر اشاره كرد: -‌ عضو پیوستة‌ فرهنگستان‌ زبان‌ و ادب‌ فارسی - عضو شورای مركز كرمان شناسی
فعالیتهای آموزشی : هوشنگ مرادی كرمانی به عنوان مدرس اكابر و مدرس داستان نویسی در موسسه فرزانگان دختران و مجتمع شهید مهدوی و تدریس در ادبیات عامیانه و گزارش نویسی در موسسه عالی سوره از دیگر فعالیتهای وی می باشد.
سایر فعالیتها و برنامه های روزمره : هوشنگ مرادی كرمانی در همایش های متعددی نظیر ادبیات كودكان و نوجوانان در برلین و هند شركت داشته است و علاوه بر آن در سال 2003 در جلسه های پرسش و پاسخ كشورهای برلین، هند و لندن و در مراسم اهدای جایزه وزارت فرهنگ و هنر اتریش حضور یافت. وی همچنین با شورای كتاب كودك و كانون پرورش كودكان و نوجوانان و جشنواره فیلم رشد و جشنواره فیلم كودكان فعالیت داشته است .
جوائز و نشانها : كتاب بچه های قالی باف خانه هوشنگ مرادی كرمانی، برنده جایزه شورای كتاب كودك ـibby دردفتر بین المللی كتاب برای نسل جوان ، كتاب نخل برنده جایزه كتاب كودك برگزیده شورای كتاب كودك ـ IBBY ،كتاب خمره برنده 12جایزه داخلی وبین المللی ، كتاب مربای شیرین برگزیده كتابخانه بین المللی مونیخ و مقاله آینه قلب ها جایزه جهانی اندرسن نشان از ارزش و جایگاه قلم این نویسند دارند . همچنین كتابهای "قصه های مجید"و "نه ترونه خشك" تالیف هوشنگ مرادی كرمانی ، به ترتیب در دورهای چهارم و بیست و دوم انتخاب كتاب سال جمهوری اسلامی ایران از طرف وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به عنوان كتاب سال برگزیده شدند. دیگر جوایز ایشان به قرار زیر است: نویسنده برگزیده هیات داوران جایزه جهانی اندرسن 1992 نویسنده برگزیده هیئت داوران جایزه جهانی خوزه مارتی (كاستاریكا) برنده جایزه موسسه C.P.N.B كشور هلند برنده جایزه موسسه جوانان آلمان برنده جایزه از وزارت فرهنگ و هنر اتریش، برنده جایزه هیئت داوران جایزه كبرای آبی كشور سویس برنده جایزه از كتابخانه های بین المللی مونیخ (آلمان) و سوئد و یونیسف(صندق كودكان سازمان ملل متحد)
چگونگی عرضه آثار : داستان‌های‌ مرادی كرمانی به‌ ده‌ زبان‌ انگلیسی، فرانسه، هلندی، اسپانیایی، آلمانی‌ ترجمه‌ و انتشار یافته‌ است‌ و 28 فیلم‌ سینمایی‌ و تلویزیونی‌ از روی‌ داستانهای‌ او ساخته‌ شده‌ است. نویسنده فیلم : (6)مورد (1380)(1370)(1360) 1 - تك درختها (1386) 2 - گوشواره (1385) 3 - مهمان مامان (1382) 4 - كیسه برنج (1375) 5 - تیك تاك (1371) 6 - كاكلی (1368) طرح اولیه داستان : (6)مورد (1380)(1370) 1 - مهمان مامان (1382) 2 - مربای شیرین (1380) 3 - كیسه برنج (1375) 4 - تیك تاك (1371) 5 - صبح روز بعد (1371) 6 - خمره (1370)

 

--------------------------------------------------------------------------------
آثار :
    1  اقتباس سینمایی و تلویزیونی 22مورد
      2  بچه های قالی باف خانه
      ویژگی اثر : 2 قصه روستایی
3  تجربه های من درنوشتن برای كودكان
      ویژگی اثر : این مجموعه درفصلنامه پویش دركانون پرورش فكری كودكان و نوجوانان به چاپ رسیده است.
4  تنور و داستانهای دیگر
      ویژگی اثر : چند داستان به زبان آلمانی و انگلیسی ترجمه شده است .
5  چكمه
      6  چهره بچه های روستایی درادبیات كودكان و نوجوانان
      ویژگی اثر : این كتاب 17 مقاله دار د كه در شورای كتاب كودك به چاپ رسیده است
7  خمره
      ویژگی اثر : این كتاب ترجمه به انگلیسی ، آلمانی ، هلندی ، اسپانیولی ، فرانسوی كه برنده 12جایزه داخلی وبین المللی می باشد .
8  قارقار كلاغ
      ویژگی اثر : این مقاله پیامی به هیئت داوران و بچه های اتریشی ـ وزرات فرهنگ و هنر اتریش است
9  قصه های مجید
      ویژگی اثر : این كتاب ترجمه به زبان انگلیسی ، هلندی ، آلمانی است كه كتاب سال جمهوری اسلامی ایران ، شورای كتاب كودك ، كانون و ....بوده است-آشنایی با كتاب قصه های مجید قصه های مجید طنز تلخ یك نسل سرگردان است. نسلی كه در یك طرفش سنتهای دیرپای زمانه و در طرف دیگرش جامعه ای دگرگون است كه چهار فعل به سوی فرهنگ غربی به پیش می تازد، و مجید سمبل این نسل گمگشته و نماینده این تیپ منقلب است. او كسی است كه رویدادهای پیرامونش را از صافی ذهن خود عبور می دهد و با زبانی اغراق آمیز به توصیف آن می پردازد. قصه های مجید در چهارچوب طرحی استوار با نثری شیوا و ساده ولی طنز آلود نوشته شده كه فرهنگ مبتذل رژیم گذشته را به باد انتقاد می گیرد.
10  كبوتر توی كوزه
      11  لبخندانار
      ویژگی اثر : این چند داستان ترجمه به انگلیسی ـ درایران و هلند است
12  مثل ماه شب چهارده
      13  مربای شیرین
      ویژگی اثر : این كتاب برگزبده كتابخانه بین المللی مونیخ است
14  مشت بر پوست
      15  مقاله آینه قلب ها
      ویژگی اثر : این مقاله پیامی به هیئت داوران جایزه جهانی اندرسن است
16  مهمان مامان
      ویژگی اثر : این كتاب به ترجمه انگلیسی است
17  نخل
      ویژگی اثر : قصه بلند
18  نه ترونه خشك
      ویژگی اثر : تالیف،این كتاب ، در دوره بیست و دوم انتخاب كتاب سال جمهوری اسلامی ایران از طرف وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ،به عنوان كتاب سال معرفی و برگزیده شد. آشنایی‌ با كتاب‌: نه‌تر و نه‌ خشك‌ نه‌تر و نه‌ خشك‌ / نوشتة‌ هوشنگ‌ مرادی‌ كرمانی. - تهران: معین، 1382. پرنده‌ای‌ كوچك‌ به‌ اندازة‌ یك‌ ملخ، عاشق‌ دختر پادشاه‌ می‌شود. این‌ مسئله‌ به‌ غرور شاه‌ برمی‌خورد و شاه‌ از در مخالفت‌ برمی‌آید؛ اما پرندة‌ كوچك‌ با آن‌ جثة‌ ضعیفش‌ شكوه‌ و عظمت‌ شاه‌ را به‌ لرزه‌ می‌اندازد... نه‌ تر و نه‌ خشك‌ داستانی‌ فانتزی‌ است. برداشتی‌ نو و امروزی‌ از افسانه‌ای‌ قدیمی. فضا، شخصیت، و روابط‌ آنها تخیل‌ محض‌ است؛ اما برگرفته‌ از واقعیتی‌ ملموس‌ و همیشگی. و این‌ تخیل‌ است‌ كه‌ فضای‌ داستان‌ را با دنیای‌ زیبای‌ نوجوانان‌ پیوند می‌زند. در فضای‌ فانتزی‌ نه‌ تر و نه‌ خشك‌ جدی‌ترین‌ مسائل‌ بشری‌ با ساده‌ترین‌ شیوه‌ بیان‌ شده‌ است، گوشه‌ای‌ از زندگی‌ آدمها با همة‌ زیبایی‌ها و خشونت‌هایش
19  هند دركرمان
      ویژگی اثر : این مقاله پیامی به كنگره ادبیات كودكان و نوجوانان ـ هلند است .


موضوع مطلب : مشاهیر ایرانی,
برچسب ها : www.118ba118.com,